一、哪种染发剂适合您?十种染发剂质量比较试验结果(论文文献综述)
袁洁[1](2020)在《功能对等理论视角下的科技翻译实践报告 ——以医学科普类文本汉译为例》文中认为随着国际间交流的不断扩展和深入,医学领域的交流也日益增加。作为国内外医学研究交流和传播的重要载体,大众对医学科普类文本的翻译需求日益增加。但由于对医学文本的翻译研究起步较晚,且目前对医学科普类文本英译汉的研究几乎没有,尤其是相关的翻译策略及其方法的研究更是有限,因此对医学科普类文本的翻译研究显得至关重要。本篇翻译实践报告的原文文本来自美国很受欢迎的医疗保健服务网站WebMD,本网站科普类文本旨在用通俗、生动、易懂的语言向大众宣传和普及医学知识,兼具科技类文本与文学类文本的特点。本文以尤金·奈达的“功能对等”理论为指导,在比较中英医学文本特点的基础上,从词汇、句法和语篇三个层次选取翻译实践中的典型例子进行具体分析,对医学科普类文本独特表达方式、英语术语和句子的翻译策略进行研究,采用了转化法,省略法,增补法等使得译文符合汉语读者的表达习惯,从而实现了功能对等。探讨功能对等理论视角下科普类文本翻译中的策略,从而为科技翻译中医学科普类文本的英译汉提供参考。本实践报告共包括五个部分,即翻译任务描述、翻译过程描述、翻译理论概述、文本案例分析和翻译实践总结。译者通过对翻译报告的撰写和理论的研究,发现功能对等理论对医学科普类文本翻译有很强的适应性。在词汇翻译中,要在直译的同时充分考虑语境因素以此实现词汇对等;要将名词化结构、被动语态及长难句分别转化为符合汉语特点的动宾结构、主动语态与简单句,以此达到句法对等;需通过保留或替换连接词,使译文保持应有的逻辑性与连贯性,实现语篇层面的对等。通过理论与实践的结合,作者希望此次翻译实践报告能帮助译者对该专业领域的汉译有一定的了解,有利于世界医学知识及治疗成果的交流和学习,同时也为医学科普类文本翻译提供参考及研究素材。
陈玉妙[2](2020)在《国产非特殊用途化妆品备案政策执行研究 ——以广东省Z市为观察对象》文中指出随着社会的进步和人民生活水平的不断提高,人们对健康和美丽的追求更趋多元化。因应消费需求,我国化妆品产业在此机遇中得到了迅速发展。与此同时,“激素面膜”等化妆品质量安全事件频发引发了社会各界对我国化妆品监管形势的强烈关注。国产非特殊用途化妆品备案政策是我国化妆品分类监管和准入监管的代表性政策,对化妆品行业发展和监管效能都有深刻影响。而Z市所处的粤港澳大湾区,是我国开放程度最高、经济活力最强的区域之一,在国家发展大局中具有重要战略地位。因此,以Z市为观察对象研究如何完善实施国产非特殊用途化妆品备案政策,对粤港澳大湾区化妆品产业整体互补发展有重要参考价值,对保障人民群众化妆品消费安全以及促进我国化妆品产业健康发展,具有现实和实践意义。本文以我国国产非特殊用途化妆品备案政策为研究对象,基于马兹曼尼安—萨巴蒂尔的执行综合模型,建构了本文的研究分析框架,系统分析了国产非特殊用途化妆品备案管理政策的历史沿革,通过采集分析Z市不同时期国产非特殊用途化妆品的备案数据、监管主体和法规变化等情况,通过文献分析、问卷调查、访谈等研究方法,分析比较国产非特殊用途化妆品备案政策实施以来的变化情况、存在问题以及产生这些问题的原因。并通过比较借鉴具有代表性的如美国、欧盟等国家和地区的化妆品安全监管经验,结合我国国情,提出完善国产非特殊用途化妆品备案政策的对策和建议,为完善化妆品安全监管法律体系、健全化妆品质量安全评估和市场退出机制以及构建合作治理体系等提供决策参考。
芮瑜[3](2008)在《延边地区朝鲜族初中化学校本课程开发研究》文中研究指明校本课程开发(School-Based Curriculum Development,简称SBCD)的思想源于二十世纪六七十年代的西方主要发达国家,它的产生主要是针对国家课程开发的弊端,要求以学校为基地进行课程开发,实现课程决策的民主化。1999年6月第三次全国教育工作会议后,在当时发表的《中共中央国务院关于深化教育改革全面推进素质教育的决定》中指出“调整和改革课程体系、结构、内容,建立新的基础教育课程体系,试行国家课程、地方课程和学校课程”。2001年6月,国务院召开全国基础教育工作会议,随后发表了《国务院关于基础教育改革和发展的决定》,指出:“实行国家、地方、学校三级课程管理。”这意味着校本课程开发自此开始进入了国家课程政策的范畴。初中化学校本课程的构建是我国基础教育校本课程体系的有机组成部分。国内校本课程开发研究工作主要集中在校本课程开发的基本理论方面。以化学为载体的校本课程开发,仅限于少数学者进行的高中化学校本课程开发,涉及初中化学课程的较少。有关初中化学校本课程开发主要包括两个方面,一是对初中化学课程内容进行校本课程开发,二是对初中化学课程设置(时间安排)进行校本课程开发。其中对少数民族地区化学校本课程开发鲜有报道,尤其是对朝鲜族初中化学校本课程开发。本研究以课程论、教育学、校本课程开发等理论为基础,采用了文献资料法、访问调查法、问卷调查法、数理统计法等研究方法。首先,运用文献资料法搜集、查阅有关少数民族教育中有关课程、教学及校本课程开发研究方面的成果;其次,运用访问调查法和问卷调查法调查了延边地区朝鲜族初中化学校本课程开发的现状,通过参照相关资料设计了调查问卷和访谈表,对延边地区的18所朝鲜族初中的化学教师和部分三年级学生进行问卷调查;最后,运用数理统计法对收集的资料进一步整理与分析,得出如下结论:1、初中化学校本课程开发是指在具体实施国家初中化学课程的前提下,通过对本校学生化学需求进行科学评估,由学校自主选择、改编、整合、补充、拓展、新编的可供学生进行多种选择的课程开发活动,是一个持续和动态的课程改进过程。2、延边地区的大部分朝鲜族初中进行了校本课程开发,仅有两所学校的校本课程开发涉及化学知识。3、影响延边地区朝鲜族初中化学校本课程开发的主要因素包括:教育部门没有落实校本课程开发政策;传统的教学评价制度:校长的课程领导能力较弱;化学教师的课程开发能力和课程意识较低:缺少家长和学生的认可和支持等几个方面。针对延边地区朝鲜族初中化学校本课程开发的主要影响因素,提出了以下几条建议:1、教育部门应该落实校本课程开发政策,并改革传统的化学教育评价机制,建立与新课程改革相适应的新评价机制,以保障延边地区朝鲜族初中化学校本课程开发顺利地进行。2、延边地区朝鲜族初中的化学校本课程开发除了要体现校本课程开发的一般原则,还要体现民族和地域特色的原则。3、改变管理者的角色,为管理者提供专业培训,以此提高管理者的课程意识及课程领导能力。4、学校通过奖励、思想工作、培训、适当的工作安排、民主管理等方式激励教师参与化学校本课程开发。5、建立一个沟通的平台,使家长和学生了解化学校本课程开发的意义,从而得到他们对化学校本课程开发的认可和支持。
陈才兴,赵志鲜,严思颖,吴玉銮[4](2002)在《哪种染发剂适合您?十种染发剂质量比较试验结果》文中提出 染发剂的染发机理根据染发后色泽的保持时间,染发剂分为暂时性、半持久性和持久性三类。暂时性和半持久性染发剂染发后色泽牢固度差,不耐洗涤,使用面窄。持久性染发剂的染料分子能有效地渗入毛髓内部,染发后色泽耐洗涤、耐日晒,因此使用普遍。持久性染发剂使用的染料有:
二、哪种染发剂适合您?十种染发剂质量比较试验结果(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、哪种染发剂适合您?十种染发剂质量比较试验结果(论文提纲范文)
(1)功能对等理论视角下的科技翻译实践报告 ——以医学科普类文本汉译为例(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
Chapter1 Description of the Translation Task |
1.1 Background of the Translation Task |
1.2 Objectives of the Translation Task |
1.3 Significance of the Translation Task |
Chapter2 Description of Translation Procedure |
2.1 Analysis of the Source Text |
2.1.1 Brief Introduction to the Source Text |
2.1.2 Language Features of the Source Text |
2.2 Preparations before Translation Task |
2.2.1 Translation Tools Selected |
2.2.2 Translation Techniques Selected |
2.2.3 Translation Plans Made |
2.3 Translation Process |
2.4 Measures Taken after the Translation Task |
2.4.1 Quality Control of the Target Text |
2.4.2 Evaluations from the Customers |
Chapter3 Overview of the Translation Principle |
3.1 Brief Introduction to Functional Equivalence Theory |
3.2 Key Points of Functional Equivalence Theory |
3.3 Application of Functional Equivalence Theory to the Translation of Popular MedicalScience Text |
Chapter4 Case Study |
4.1 Problems in Translation at Lexical Level and Their Solutions |
4.1.1 Translation of Terminologies |
4.1.2 Translation of Nominalized Stucture |
4.2 Problems in Translation at Syntactic Level and Their Solutions |
4.2.1 Translation of Passive Voice |
4.2.2 Translation of Long and Complicated Sentences |
4.3 Problems in Translation at Textual Level and Their Solutions |
4.3.1 Cohesion and Coherence Between Sentences |
4.3.2 Cohesion and Coherence Between Paragraphs |
Chapter5 Conclusion |
5.1 Major Findings in the Translation Process |
5.2 Limitations of the Study |
5.3 Suggestions for Further Research and Practice |
Bibliography |
Acknowledgements |
AppendixⅠ Glossary |
AppendixⅡ Source Text |
AppendixⅢ Target Text |
Achievements |
(2)国产非特殊用途化妆品备案政策执行研究 ——以广东省Z市为观察对象(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 研究背景及意义 |
1.1.1 研究背景 |
1.1.2 研究意义 |
1.2 国内外研究综述 |
1.2.1 国内研究现状 |
1.2.2 国外研究现状 |
1.2.3 研究述评 |
1.3 研究方法和思路 |
1.3.1 研究方法 |
1.3.2 研究思路 |
第二章 核心概念与理论基础 |
2.1 核心概念的界定 |
2.1.1 非特殊用途化妆品 |
2.1.2 化妆品备案政策 |
2.2 理论基础:马兹曼尼安-萨巴蒂尔综合模型 |
2.2.1 马兹曼尼安-萨巴蒂尔综合模型的概念和变量要素 |
2.2.2 基于马-萨综合模型的国产非特殊用途化妆品备案政策执行分析框架 |
2.3 本章小结 |
第三章 Z市国产非特殊用途化妆品备案政策执行的做法与成效 |
3.1 Z市国产非特殊用途化妆品备案政策执行的做法 |
3.1.1 Z市国产非特殊用途化妆品备案政策执行主体 |
3.1.2 Z市国产非特殊用途化妆品备案政策执行对象 |
3.1.3 Z市国产非特殊用途化妆品备案政策执行的法规基础 |
3.1.4 Z市国产非特殊用途化妆品备案政策执行的主要方式 |
3.2 Z市国产非特殊用途化妆品备案政策执行成效 |
3.2.1 国产非特殊用途化妆品备案数量增加 |
3.2.2 生产企业政策认可度逐步提升 |
3.2.3 企业总体守法意识增强 |
3.2.4 国产非特殊用途化妆品数据库初步建立 |
3.3 本章小结 |
第四章 Z市国产非特殊用途化妆品备案政策执行中存在的问题与原因分析 |
4.1 国产非特殊用途化妆品备案政策执行中存在的主要问题 |
4.1.1 备案政策对委托方约束力低 |
4.1.2 备案审核保质难 |
4.1.3 政策的社会认知度低 |
4.2 国产非特殊用途化妆品备案政策执行中存在问题的原因分析 |
4.2.1 国产非特殊用途化妆品备案政策执行有客观困难 |
4.2.2 国产非特殊用途化妆品备案政策执行的力量不完备 |
4.2.3 外部因素制约备案政策执行 |
4.3 本章小结 |
第五章 典型国家和地区化妆品备案政策执行的借鉴与启示 |
5.1 欧盟化妆品通报政策 |
5.2 美国化妆品自愿登记计划 |
5.3 国内试点地区量化分级管理测试 |
5.4 启示 |
5.4.1 强制性政策更能促使目标团体服从政策执行 |
5.4.2 行业参与能有效填补政策执行运行机制的不足 |
5.4.3 事后监督有助于提高政策规制能力 |
5.5 本章小结 |
第六章 完善国产非特殊用途化妆品备案政策执行的对策建议 |
6.1 提高备案政策执行的可操作性 |
6.1.1 完善法规体系稳固政策执行基础 |
6.1.2 加强引导规范目标团体行为 |
6.2 加大对备案政策执行的支持 |
6.2.1 建立政企沟通平台明确政策指令 |
6.2.2 优化备案后检查打通监管全链条 |
6.2.3 构建检查员队伍应对人员不足 |
6.3 充分利用备案政策以外的有利影响因素 |
6.3.1 实施多维度评估加强政策监督 |
6.3.2 探索共同治理机制争取公众支持 |
6.3.3 强化培训机制打造监管人才 |
6.4 本章小结 |
结论 |
参考文献 |
附录一 肇庆地区国产非特殊用途化妆品备案政策认可度访谈提纲 |
附录二 肇庆地区国产非特殊用途化妆品备案政策认知度调查(问卷) |
附录三 |
附录四 肇庆地区国产非特殊用途化妆品备案政策认知度调查结果 |
攻读硕士学位期间取得的研究成果 |
致谢 |
附件 |
(3)延边地区朝鲜族初中化学校本课程开发研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 问题的提出 |
1.2 研究现状 |
1.3 研究的目的和意义 |
1.4 研究内容与方法 |
第二章 校本课程开发概念界定 |
2.1 课程 |
2.2 校本课程的涵义 |
2.3 校本课程开发的涵义 |
2.4 相关概念辨析 |
第三章 延边地区朝鲜族初中化学校本课程开发的现状 |
3.1 问卷的设计与调查 |
3.2 化学校本课程开发的现状 |
3.3 成因分析 |
第四章 延边地区朝鲜族初中化学校本课程开发的对策研究 |
4.1 初中化学校本课程开发的原则 |
4.2 初中化学校本课程开发的策略 |
4.3 初中化学校本课程开发的步骤 |
结束语 |
致谢 |
参考文献 |
附录A 延边地区朝鲜族初中化学校本课程开发现状调查问卷(教师) |
附录B 延边地区朝鲜族初中化学校本课程开发现状调查问卷(学生) |
附录C 访谈表 |
附录D 延边地区朝鲜族初中化学校本课程开发案例 |
附录E 攻读学位期间发表的学术论文 |
四、哪种染发剂适合您?十种染发剂质量比较试验结果(论文参考文献)
- [1]功能对等理论视角下的科技翻译实践报告 ——以医学科普类文本汉译为例[D]. 袁洁. 西安理工大学, 2020(01)
- [2]国产非特殊用途化妆品备案政策执行研究 ——以广东省Z市为观察对象[D]. 陈玉妙. 华南理工大学, 2020(02)
- [3]延边地区朝鲜族初中化学校本课程开发研究[D]. 芮瑜. 延边大学, 2008(03)
- [4]哪种染发剂适合您?十种染发剂质量比较试验结果[J]. 陈才兴,赵志鲜,严思颖,吴玉銮. 监督与选择, 2002(01)