表达与写作论文题目

表达与写作论文题目

问:英语专业毕业论文题目
  1. 答:我写的就是翻译。劝你不要写什么广告翻译啊,颜色词(比如红、黑)的翻译啊这样的,去年我们老师说每年写这些的太多了……
    我写的是 英汉称谓词的文化差异及其翻译
  2. 答:比如:中英广告语翻译差异、英语中的中式英语(这个可以写学生容易犯的中式英语错,也可以写被英语国家广泛接受的中式英语如long time no see等)写的还是很多的,最好不要上网查,你自己想想哪个题目你比较感兴趣或者在行,然后再再网上搜集资料。如果是本科,毕业论文很好过关的不要担心。祝你好运!
  3. 答:学术堂整理了六个翻译方面的英语专业毕业论文题目,并给出了写作指导意见,供大家进行参考:
    1、翻译与文化:可以从宏观和微观两个方面考虑。宏观方面,一般从翻译在目的语社会文化中的生产、接受、翻译在目的语社会文化中所起的功能等角度讨论,可以从社会、文化、历史、交际的视角切入。阐述为什么有那样的译文?如严复的翻译,林纾的翻译,傅东华翻译《漂》时为什么使用归化的手段,鲁迅翻译的策略,翻译材料的选择等等。微观方面,可以讨论语言文字所承载的文化内容和内涵如何在翻译中表达,如文化负载词的翻译策略等。
    2、翻译与语言学理论:可以从篇章语言学,功能语言学(如喊韩礼德的系统功能理论等),对比语言学,心理语言学,交际语言学、文化语言学等方面考虑选题。如功能语言学和篇章语言学中讨论的衔接与连贯及其翻译,也可以讨论他们在英语和汉语中的差别入手,进一步讨论他们在翻译中的处理,主位、述位的推进极其在翻译中的体现。英语汉语对比及其翻译策略等等。
    3、翻译与语文学。主要从艺术的角度讨论文学翻译中的问题。
    4、应用翻译:主要从特殊用途英语如商务英语、科技英语、旅游英语等方面讨论在这些特殊领域中涉及的翻译问题如何处理。如旅游宣传资料的翻译等。
    5、译文对比:可以是同一篇文章、同一本书,不同的译者在同一时期或不同时期进行的翻译做的对比,也可以是同一个译者对同一篇文章或书在不同时期的翻译的对比;可以是翻译技巧等微观层面的对比,也可以是宏观曾面的对比,以探索为什么在不同时期译者回采取不同的策略,有哪些社会的、文化的、政治的、意识形态的原因?
    6、翻译及评论:首先选择一篇长文,一般是文学作品且没有人翻译过,进行翻译,翻译完后,从上述五个方面择一个理论视角对自己的翻译进行评论。
  4. 答:建议选择文学方面的题材比较好些,我就是英语专业毕业生,当时我选择的是西方文化方面,材料比较少。但是如果要想拿到优秀论文建议最好别选文学,这个没有什么新意,而且也许会有许多人选材一样。若是不准备拿优秀论文,文学题材是一个不错的选择。
问:议论文的好题目,并请点拨写作要领
  1. 答:题目:符合问题特征,鲜明独特,让人看到题目就能知道中心是最好的。
    要领:
    1.论点【议论、阐述的观点】最基本的要求是正确;要鲜明,不能模棱两可;要新颖,不要泛泛而谈。建议是明确的大多表达出来、也可以暗示,让读者自己提炼。
    2.论据【证明论点的依据、材料】可以是具体的事例、概括事实、统计的数字、亲身的经历、感受。可以是前任的经典著作、至理名言,民间的谚语俗语,科学上的公理、规律等等。三点基本要求①确凿②典型③与论点统一
    3.论证【议论的过程、论点和论据之间的逻辑关系】一半分为立论和驳论,都可以使用基本相同的论证方法
    立论:以充足的证据正面证明作者自己论点正确的论证方式
    驳论:以有力的证据反驳别人错误论点的论证方式
    论证方法(5种):归纳法、例证法、演绎法、类比法、对比法。
    归纳法:通过许多个别的事例或分论点,然后归纳出他们共有的特性,从而得出一个一般性的结论。
    演绎法:由一般原理出发推导出关于个别情况的结论,其前提和结论之间的联系是必须的。
    比较法:有分类比法和对比法。①类比法 讲性质、特点在某些方面相同或者相近的不同事物加以比较,得出结论的方法。②对比法 通过性质、特点在某些方面相反或对立的不同食物之间的比较来证明论点的方法。
    4.驳论方法
    ①反驳论点 直接反驳对方论点本身的片面、虚假或谬误,这是驳论中最常用的论证方法。
    ②发驳论据 揭示对方论据的错误,以达到推翻对方论点的目的
    ③反驳论证 记录对方论证过程中的逻辑错误,如大前提、小前提和结论的矛盾,对各论点之间的矛盾,论点和论据之间的矛盾等
表达与写作论文题目
下载Doc文档

猜你喜欢